Prevod od "deixe isso" do Srpski


Kako koristiti "deixe isso" u rečenicama:

Bem, deixe isso aqui para o papai, que vou usar de toda diplomacia.
Samo ti to prepusti starom Džasperu. Diplomatski æu to izvesti.
Sei que sente algo forte por mim... mas deixe isso de lado.
Znam da imaš snažna oseæanja prema meni... ali ostavimo to sa strane.
E espero que também deixe isso para trás.
Nadam se da æeš i ti moæi da zaboraviš.
Mas deixe isso cozinhar por uns duzentos anos e, quando você se dá conta, surgiu a Santa Igreja Católica.
Ali kad se to kuva par hiljadu godina skuva se Sveta Katolièka Crkva.
Por favor, não deixe isso acontecer.
Molim te ne dozvoli da se ovo dogodi.
Por favor, não deixe isso acontecer!
Molim te, nemoj da dozvoliš da se to desi!
Não deixe isso acontecer com o Michael.
Ne dozvoli da se to desi Michael-u.
Às vezes ele tem essas tremedeiras, não deixe isso te assustar.
Ah, Komadin i takve stvari. Ponekad se trese.
Deixe isso para seu blog, Howard.
Saèuvaj to za svoj blog, Howard.
Eu até adivinho onde ele entra... mas deixe isso para lá.
Nagaðam gde se uklapa. Ali nisam govorio o tvom kurcu.
Deixe isso com Bennet, ele lida com isso.
Poslala sam ih Bennetu. Neka se on time zabavi.
Garota, não deixe isso te botar pra baixo.
Malecka, ne daj da te to ubija u pojam.
Não deixe isso acontecer de novo.
Neka se to više ne dogodi.
Não deixe isso cair em cima de mim, vadia!
Nemoj da si ispustio ovo sranje na mene, kucko!
Confie em mim, deixe isso para lá.
Veruj mi i pusti da ide svojim tokom.
Não deixe isso estragar sua noite.
Nemoj da ti to upropasti veèer.
Recomendo que deixe isso de lado.
Preporuèujem ti da se maneš toga.
Deixe isso comigo e podemos ser amigos.
Prepusti to meni i možemo biti prijatelji.
Deixe isso de lado e pense na chegada de Glaber.
Остави се тога и мисли о Глаберовом доласку.
Não deixe isso subir à sua cabeça.
Nemoj da ti padne na glavu.
Geralmente não ligo se um homem acredita em Ramã, Marx ou Afrodite, desde que o paciente deixe isso do lado de fora do consultório.
Generalno me nije briga da li osoba veruje u Ramu, Marksa ili Afroditu, sve dok ih drži dalje od terapeutske ordinacije.
Por favor, não deixe isso te incomodar.
Molim te, neka te to ne muči.
Pelo que ouvi, essa é a oferta, desde que deixe isso.
Po onome šta sam ja èuo dobio si ponudu, sve dok ostaviš lekove.
Enquanto for meu irmão, nunca mais deixe isso acontecer, entendeu?
Док си мој брат, никада нећеш да дозволиш да се то понови, разумеш?
Lucinda, deixe isso com as Fadas Padeiras.
Lucinda, ostavi pravljenje hleba za Vile Pekarke.
Não deixe isso estragar seu bom humor.
Ne dozvoli da ti ovo pokvari dobro raspoloženje.
Querido Jesus, não deixe isso acontecer comigo.
Dobri Isuse, ne daj da mi se to dogodi.
Não deixe isso acontecer outra vez, Elizabeth.
Možda te neæu moæi zaštititi kad me zatrebaš.
Deixe isso na parede do beco.
Ostavite da se u prolazu zid.
Ótimo, mas deixe isso por último.
Dobro je, ali poravnaj s dnom.
Não deixe isso subir à cabeça.
Ne dopustite da se na glavu.
Não deixe isso te fazer desistir.
Не дај да те то одврати.
Sabe, não deixe isso afetar você.
Nemoj da dozvoliš da te to pogodi.
Deixe isso com os profissionais e deixe sua pequena resolução ter uma morte indolor.
Prepustite ovo profesionalcima i pustite da bezbolno umre.
Robert, não deixe isso ser sobre nós dois.
Roberte, ne dozvoli da ovo bude zbog nas dvojice.
Eu sei que você queria isso, mas deixe isso para lá, de verdade.
Znam da si ovo zaista želela, ali ozbiljno ti kažem, odustani.
Ei, não deixe isso abater você.
Hej, ne dozvoli da te ovo izjeda.
Jim, não deixe isso destruir você!
Džime, ne dozvoli da te ovo slomi!
Deixe isso acontecer então nós podemos viver sem medo disso.
Neka to bude sada kako ne bismo živele u strahu od toga.
Deixe isso para lá, por favor.
Molim te..... ne mešaj se u to.
2.3784730434418s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?